韓れびゅのーと

韓国映画・ドラマの感想・備忘録 

□当ブログではアフィリエイト広告を利用しています□

韓国語の勉強始めました 目標は字幕なしで韓国ドラマを観ること 

スポンサーリンク

f:id:syumisyufu:20180111000550j:plain:w400


韓国語の勉強始めました!

参考テキストはこの本にしてみました。

まず、ちゃんとした発音を学びたいっていうのが

あってこの本は発音が大きくわかりやすく書かれていたので

これにしました。



基本がわかるはじめての韓国語 文法をしっかり学びたい人へ


本の表紙に

仕組みがわかるとハングルは簡単に覚えられます


とあります。

なんという勇気つけられるお言葉でしょうか。

CD付きなので、通勤するときにも聴いていこうと思います。

毎日聴くと、いくら物覚えが悪くなった私の頭でも

なんとか覚えられるものだということを確信しました。

なぜならば、あんなに覚えるのに苦戦していた

パク・ボゴム出演ドラマ「君を憶えてる」のOST「Remember」

を、今は自然に口ずさめるのですから。

すごくないー?ねえすごくない?

って息子に自慢中。


「雲が描いた月明り」のOST「私の人」は、まだつっかえながら

歌ってます(汗)

でも自分としては、あんな難しい歌ここまで覚えられたんだから、

韓国語、頑張ればいけるんじゃないかと思っています。

仕組みがわかれば簡単に覚えられますって

本の表紙にもあるしね(単純)


とりあえず、ノートに発音しながら書いてハングル一覧表

の文字を覚えようと思っています。


ハングルとは「偉大な文字」という意味だそうです。

知らなかったなー。

さて、ボゴム君が使っている偉大な文字を地道に

できれば簡単にあっという間に覚えていきますか。




知っている韓国語


こんな私でも、今まで一応ある程度の韓国ドラマを観て

きましたから、ちょっとは覚えている韓国語はあるんですよ!

まず、


「クレ」


そう、とかいう意味ですよね???



「オットッケ」


どうしよう・・・みたいな意味ですよね。


この「オットッケ」めちゃめちゃよくでてきますから、

さすがに意味調べなくても覚えました(笑)



「アラッソ」


あ、そう、わかったよ、みたいな意味ですよね?



「サランヘ」


愛している、ですよね。

さすがにこれは知っています。




「チョアエヨ」


好きだよ、ですよね。しょっちゅでてくる。




「チンチャ?」


本当?、ですよね。



カムサハムニダ


ありがとう、ですよね?

ですよね?って・・・こんにちはと迷いました(笑)


覚えた韓国語でさっとでてくるのはこのくらいかな(少な!)

これから韓国語学んでどんだけ覚えられるか楽しみです。


目標は、字幕なしで韓国ドラマや映画が観れたら

最高ですね!

最終的に、韓国語一通り話せちゃったりなんかしちゃったら

めっちゃ最高ですね。


頑張ります。



基本がわかるはじめての韓国語会話 簡単!使えるフレーズ550 [ 石田美智代 ]